翻訳と辞書
Words near each other
・ Our Dumb Century
・ Our Dumb World
・ Our Dynamic Earth
・ Our Earthly Pleasures
・ Our Earthmen Friends
・ Our Ekenäs
・ Our Elders Teach Us
・ Our Endangered Values
・ Our Endless Numbered Days
・ Our Endless Numbered Days (novel)
・ Our Endless War
・ Our Enemy — The Japanese
・ Our English Coasts, 1852 ('Strayed Sheep')
・ Our Everlasting
・ Our Everyday Life
Our Exagmination Round His Factification for Incamination of Work in Progress
・ Our Exploits At West Poley
・ Our Fair City
・ Our Fair Lady
・ Our Family Honor
・ Our Family Wedding
・ Our Farewell
・ Our Father
・ Our Father (Dexter)
・ Our Father (Heroes)
・ Our Father Who Art in The Tree
・ Our Father's House Soup Kitchen
・ Our Fathers
・ Our Fathers (film)
・ Our Fathers (novel)


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

Our Exagmination Round His Factification for Incamination of Work in Progress : ウィキペディア英語版
Our Exagmination Round His Factification for Incamination of Work in Progress

''Our Exagmination Round His Factification for Incamination of Work in Progress'' is a 1929 collection of critical essays, and two letters, on the subject of James Joyce's book ''Finnegans Wake'', then being published in discrete sections under the title ''Work in Progress''. All the essays are by writers who knew Joyce personally and who followed the book through its development.
The book's contributors were as follows:
* Samuel Beckett ("Dante... Bruno. Vico.. Joyce")
* Marcel Brion ("The Idea of Time in the Work of James Joyce")
* Frank Budgen ("James Joyce's ''Work in Progress'' and Old Norse Poetry")
* Stuart Gilbert ("Prolegomena to ''Work in Progress''")
* Eugene Jolas ("The Revolution of Language and James Joyce")
* Victor Llona ("I Dont Know What to Call It but Its Mighty Unlikely Prose")
* Robert McAlmon ("Mr. Joyce Directs an Irish Word Ballet")
* Thomas MacGreevy ("The Catholic Element in ''Work in Progress''")
* Elliot Paul ("Mr. Joyce's Treatment of Plot")
* John Rodker ("Joyce and His Dynamic")
* Robert Sage ("Before ''Ulysses'' - and After")
* William Carlos Williams ("A Point for American Criticism")
Two "letters of protest" are also included in the ''Exagmination'', from G.V.L. Slingsby ("Writes a Common Reader") and Vladimir Dixon ("A Litter to James Joyce"). "G.V.L. Slingsby" was the pseudonym of a woman journalist who complained about the difficulty of ''Work in Progress'' to Sylvia Beach. Since Joyce wanted the essay collection to contain negative criticism as well as positive, Beach invited the woman to write a pseudonymous article in dispraise of Joyce's new work. The journalist complied, choosing her pseudonym from Edward Lear's ''The Story of the Four Little Children Who Went Round the World''.〔 The authors cite Sylvia Beach's ''Shakespeare and Company'', which incorrectly identifies Lears ''The Jumblies'' as the source of the pseudonym.〕
Stuart Gilbert and Sylvia Beach believed that Joyce wrote the second letter of protest himself, as it is addressed to "Mr. Germs Choice" and "Shame's Voice" alternately (two puns on Joyce's name), and the letter itself is written in a pastiche of the punning style that Joyce was then using in his published work. Their assumption, however, was challenged and proven false by the discovery in the late 1970s of a number of books and letters authored by the historical Vladimir Dixon, a minor poet of Russian verse living in France during the 1920s.
==See also==

* Transition (literary journal)

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「Our Exagmination Round His Factification for Incamination of Work in Progress」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.